Gipsy Kings Bamboleo хит на все времена))

gipsy kings скачать все треки Volare

Finale of Italian Week 2008 Concert produced by Alessandro Sorbello featuring Performers Peter Cupples, Opera Queensland, Alex Raineri, Frank Paolino, Lucia Drago, Jason Barry-Smith, Emily Burke, Anna-Maria La Spina and Shandell Tosoni and Fashion Designers Elio Moda and Depazzi Stage Management by Penelope Krishna -- P3 Events
"Nel blu dipinto di blu" literally "In the blue painted blue", popularly known as "Volare" Italian for the infinitive form of the verb "to fly", is Domenico Modugno's signature song. It is the only song ever by an Italian artist to reach number one on the Billboard Hot 100.
Domenico Modugno's recording of this song was the first Grammy winner for Record of the Year 1958. It is also the very first, and so far, only foreign-language recording sung entirely in Italian to take this top honor.
Composition
Written by Domenico Modugno music and lyrics and Franco Migliacci lyrics, "Nel blu dipinto di blu" was presented by Domenico Modugno and Johnny Dorelli at the 1958 Sanremo Music Festival, winning the contest and achieving instant popularity. It was then chosen to represent Italy in the 1958 Eurovision Song Contest and came third.

The song is a ballad in a dramatic chanson style, in which Modugno describes the feeling he has which he likens to flying when with his lover.
The English lyrics were written by Mitchell Parish.

Alternative English Lyrics were written in 1958 by Dame Gracie Fields, and they were used in most concerts she performed in from then until her death in 1979. She often changed the words to suit the performance, and her current age.

At Eurovision
The song was performed first on the night preceding the Netherlands\' Corry Brokken with Heel De Wereld. At the close of voting, it had received 13 points, placing 3rd in a field of 10.
It was succeeded as Italian representative at the 1959 Contest by "Piove Ciao, ciao bambina", also performed by Modugno.

Popularity
The song became widely known as "Volare", from its refrain, and reached the top of the charts all over the world through translations into various languages: "Воларе Volare" in Russian by Sofia Rotaru; "Dans le bleu du ciel bleu", France translated by Jacques Larue in 1958; "En el azul del cielo", Spain; "Jouw ogen", Belgium; "Taivaan sinessä", Finland; "Azul pintado de azul", Mexico, Argentina, Brazil.
A year after the Eurovision the first Grammy Awards ceremony was held, and Modugno received awards for both Song of the Year and Record of the Year. Billboard magazine also awarded Modugno a prize for best song of the year, and he received three gold records from the recording industry: best singer, best song, best-seller album.

The song's popularity endures, and it was voted as the second favourite entry in the history of the Eurovision Song Contest at the 50th anniversary concert in Copenhagen, Denmark, 2005.
The song has been covered at least 100 times over the years. Versions were quickly recorded after the initial success - partly in English, partly in Italian - by The McGuire Sisters and Dean Martin. Mitchell Parish also prepared lyrics in English. Bobby Rydell had a top-ten hit with it in the summer of 1960. A Spanish version partly in Italian was recorded by the Gipsy Kings.

Sergio Franchi sang the song, with modified lyrics, as the television spokesman for the Plymouth Volaré in the 1970s.

It has even been used in a 2004 Arby's TV commercial.

A version was used by fans of Arsenal to serenade the midfielder Patrick Vieira, and Manchester United fans have created versions for cult heroes Diego Forlan and Nemanja Vidić, as well as a parody of Arsenal's song for Vieira, mocking the midfielder's error in the 1999 FA Cup Semi-Final replay which led to Ryan Giggs' famous extra-time winner.

It is also present in the video game Counter-Strike, within the map "cs_italy".

When former New York Mets catcher Paul Lo Duca would bat at Shea Stadium, a small snippet of the song would play.
In the first season of Quantum Leap in the episode Double Identity the title character Dr. Sam Beckett is shown singing the song.

Dancing with the Stars U.S. season 6 featured Kristi Yamaguchi and Mark Ballas dancing the Samba Brazilian dance to the Gipsy Kings version of the song.

The 1980 comedy classic film The Hollywood Knights referred to the song in a witty version performed by Newbomb Turk Robert Wuhl to the delight of a High School Pep Rally audience, albeit with adverse reactions from the sponsoring adults at the scene.

Quotations
Benny Andersson and Björn Ulvaeus, creators of ABBA's "Waterloo", voted as the "all time favourite song of the Eurovision Song Contest" said when they received the prize ("Volare" came second.
"I myself voted for 'Volare' but I am pleased that so many people voted for us"
― Benny Andersson -

Название песни: Bamboleo хит на все времена))

Исполнитель: Gipsy Kings

Длина файла: 03:23

Дата добавления: 2016-02-06

Текст просмотрен: 538

Рейтинг: 0

Скачать

Другие песни этого исполнителя Gipsy Kings
Текст песни целиком:

Este amor llega asi esta manera
No tiene la culpa
Caballo le ven sabana
Porque muy depreciado,
Por eso no te perdon de llorar
Este amor llega asi esta manera
No tiene la culpa,
Amor de comprementa
Amor del mes pasado
Bebele, bembele, bembele

Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi
Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi
No tiene pardon de dios
Tu eres mi vida, la fortuna del destino
Pero el destino tendressa para dos
Lo mismo yo que ayer
Lo mismo soy yo
No te encuentro a l'abandon
Es imposible no te encuentro de verdad
Por eso un dia no cuentro si de nada
Lo mismo you que ayer
Yo pienso en ti

Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi
Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi

Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi
Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi

Видео
Volare - Italian Week 2008 Finale
Gipsy Kings - Bamboleo хит на все времена))
Комментарии (0)
Записать коментарий



Безопаска:

Войти
Песни